Green
Yellow
Orange
Red
Camera
Power
Accessory
Power
Camera = red & orange wires to terminal
Heater/Blower = yellow & green wires to terminal.
• Cámara fotográfica = alambres rojos y anaranjados al
terminal Heater/Blower = alambres del amarillo y del verde
al terminal.
• Appareil-photo = fils rouges et oranges à la borne
Heater/Blower = fils de jaune et de vert à la borne.
• Kamera = rote u. orange Leitungen zum Anschluß
Heater/Blower = Gelb- u. Grünleitungen zum Anschluß.
• Câmera = fios vermelhos & alaranjados ao terminal
Heater/Blower = fios do amarelo & do verde ao terminal.
• Macchina fotografica = legare rossi & arancioni al terminale
Heater/Blower = legare di verde & di colore giallo
al terminale.
MM
2
AWG
,5 ,75 1,0 1,5 2,5 4 6
22 20 18 16 14 12 10
The beam angle may be adjusted on the
bottom of the unit.
• Éstos se recomiendan las distancias máximas para
24VAC con una gota del voltage del 10%.
• Ceux-ci sont recommandés des distances maximum
pour 24VAC avec une chute de tension de 10%.
• Diese werden maximale Abstände für 24VAC mit
einem 10% Spannungsabfall empfohlen.
• Estes são recomendados distâncias máximas para
24VAC com uma queda de tensão de 10%.
• Questi sono suggeriti distanze massime per 24VAC
con una differenza de potenziale di 10%.
12
These are recommended maximum distances
for 24VAC with a 10% voltage drop.
9
8
CAPTIVE SCREW
To secure in place, tighten captive screw.
• Para asegurar en lugar, apriete el tornillo prisionero.
• Pour fixer en place, serrez la vis captive.
• Um im Platz zu sichern, ziehen Sie Sicherheitsschraube
fest.
• Para fixar-se no lugar, aperte o parafuso prisioneiro.
• Per fissare sul posto, stringa la vite prigioniera.
Remove Pan/Tilt from shipping carton.
Install in base bracket in housing.
• Quite Pan/Tilt del cartón del envío. Instale en soporte
bajo en la cubierta.
• Enlevez Pan/Tilt du carton d'expédition. Installez dans
la parenthèse basse dans le logement.
• Entfernen Sie Pan/Tilt vom Verschiffenkarton. Bringen
Sie in niedrigen Haltewinkel im Gehäuse an.
• Remova Pan/Tilt da caixa do transporte. Instale no
suporte baixo na carcaça.
• Rimuova Pan/Tilt dalla scatola di trasporto. Installi in
staffa bassa in alloggiamento.
1110
Comments to this Manuals